sexta-feira, 1 de junho de 2012

DOIS CAIPIRAS NORTE AMERICANOS


Black e White eram dois caipiras norte-americanos que não se viam há muito tempo. Encontraram-se, por acaso, bem no centro de São Paulo, no Brasil.
Black:
- How many tempo, White!
White:
- Hello, my friend, Black! Faz tempo que you estar hear?
Black:
- Star hear?! You be crazy? As stars living in the céu e don’t hear.
White:
- Eu don’t speak this. Eu ask for you if you estar hear very years, entender?
Black:
- Let’s esquecer this, ok? How are sua sister? Estar good?
White:
-My sister é uma good star e don’t uma star good.
Black:
- Eu don’t speak this. Eu ask for you how ela estar.
White:
- Let’s esquecer this, ok? Let’s to have uma cerveja?
Black:
- Cerveja? What1s this?
White:
- Cerveja. Entender?
Black:
Yes, eu entender. “Ser” igual a “be”, “veja” igual a “look”, “belook?” What’s this?
White:
- Let’s esquecer this, ok? Let’s to have um drink?
E os dois caipiras entram numa lanchonete e tomam muitas e muitas cervejas e começam a falar alto.
Black:
- Pay day hear in São Paulo.
White:
- Pay day?
Black:
- Yes, pay day.
Algumas pessoas que faziam suas refeições olharam feio para aqueles dois e se retiraram dali. Black queria apenas dizer que era dia de pagamento em São Paulo, só isso.
White:
- Let’s embora, my friend?
Black:
- Embora? What1s this?
Nisso, um alemão de 2m de altura ouvindo a conversa aborda os dois e ele estava irritado.
- Wensie ser duas americanas, porque não Sprechen em English, pelo menos aquilo que não Verstehen em português?
Black fica branco como o algodão e olha pra cara de White que estava amerelo feito gema de ovo e diz:
- Let’s go go de vez, White. This baiano crazy estar hear nos chingando.
White:
- Star hear?
E os dois caipiras norte-americanos vazaram dali.
         

Nenhum comentário:

Postar um comentário